咸陽(yáng)阿博爾翻譯有限公司
 
翻譯時(shí)訊 翻譯資源
外語學(xué)習(xí) 名篇佳作
地址: 咸陽(yáng)市秦都區(qū)團(tuán)結(jié)路國(guó)潤(rùn)翠湖西門5-2-802室
郵編: 712000
電話: 029-33282823 136-6910-0818
郵箱: xyarbor@xyarbor.com
網(wǎng)址: http://m.wxwyw.cn
 
專家點(diǎn)評(píng):“貌似對(duì)等”的習(xí)語翻譯 [ 2014/3/14 ]
用三種不同方法翻譯英語中的數(shù)詞 [ 2014/3/14 ]
揭秘領(lǐng)導(dǎo)人翻譯工作:提前整理領(lǐng)導(dǎo)常用詩(shī)詞 [ 2014/3/14 ]
四招讓你英語翻譯做到“信”“達(dá)”“雅” [ 2014/3/14 ]
盤點(diǎn)機(jī)場(chǎng)那些雷人翻譯 [ 2014/3/14 ]
對(duì)習(xí)語缺乏足夠理解而引起的誤譯 [ 2014/3/14 ]
由復(fù)合詞引起的常見誤譯 [ 2014/3/14 ]
翻譯人員怕英語口音 歌舞表演最崩潰 [ 2014/3/14 ]
翻譯的十個(gè)條件 [ 2014/3/14 ]
翻譯的“回譯”問題:“T形臺(tái)”英譯 [ 2013/12/10 ]
翻譯技巧:英漢互譯中的詞匯空缺現(xiàn)象 [ 2013/12/10 ]
人稱委婉語 你是否能準(zhǔn)確翻譯 [ 2013/12/10 ]
國(guó)際貿(mào)易中商標(biāo)的翻譯:依賴審美心理 [ 2013/12/10 ]
連編輯都會(huì)犯的翻譯錯(cuò)誤——數(shù)字翻譯技巧 [ 2013/12/10 ]
你不知道的中文常用語地道英譯法 [ 2013/11/18 ]
如何做個(gè)好翻譯:美國(guó)名校給你十條建議 [ 2013/11/18 ]
最“中國(guó)”的英文地名翻譯 [ 2013/11/18 ]
中國(guó)地名英文翻譯技巧大匯總 [ 2013/11/18 ]

首頁(yè) 上一頁(yè) 下一頁(yè) 尾頁(yè) 頁(yè)次:7/13頁(yè) 共有 222 篇新聞 轉(zhuǎn)到頁(yè)

設(shè)為首頁(yè)  加入收藏
分享到
© 2017 咸陽(yáng)阿博爾翻譯有限公司(版權(quán)所有)   聯(lián)系地址: 咸陽(yáng)市秦都區(qū)團(tuán)結(jié)路國(guó)潤(rùn)翠湖西門5-2-802室   企業(yè)郵箱登陸  
電話: 029-33282823 136-6910-0818    客服:點(diǎn)擊發(fā)送消息給對(duì)方97631560  點(diǎn)擊發(fā)送消息給對(duì)方97631570
信箱: xyarbor@xyarbor.com   網(wǎng)址: http://m.wxwyw.cn
工信部備案號(hào):陜ICP備2024045831號(hào)-1    

陜公網(wǎng)安備 61040202000192號(hào)

客服
客服
犀利士5mg購(gòu)買 雙效犀利士哪裡買
神马午夜国产精彩一区二区,亚洲欧美中文字幕制服二区,久久久久久免费毛片精品,在线一级无码 在线播放